un espacio, un momento, una sorpresa, una brecha extendida entre vos y yo.....
FueTrux a las 26 de Diciembre 2003 a las 05:47 PM | TrackBackNo esperes! hazlos tú.
dicho por Karras a las 26 de Diciembre 2003 a las 10:02 PMAitai Aisuru Hito ni
Aitai Nosa
Aisubeki Hito ni Aitai Nosa Hito wa Daredemo
Hayaku Itsudemo
Kitto
La traducción nezumi. La traducción...
dicho por taro a las 26 de Diciembre 2003 a las 10:12 PMPidemelo, por favor. No sea que haga de un hombre bueno, un hombre malo.
dicho por nezumi a las 27 de Diciembre 2003 a las 11:50 AM¿un puente sobre la brecha?
dicho por Zol a las 27 de Diciembre 2003 a las 12:29 PMpor favor Nezumi!!!!
dicho por trux a las 27 de Diciembre 2003 a las 09:16 PMLo siento. A seguir ESPERANDO. Muy buena la idea de Zol.
dicho por nezumi a las 27 de Diciembre 2003 a las 11:16 PMalgun ingeniero que me ayude!!!!
dicho por trux a las 28 de Diciembre 2003 a las 12:07 PMCuidado con los ingenieros. Ya intentaré convencer a Nezumi. Creo que fabricaba puentes de madera sobre estanques plateados.
dicho por taro a las 28 de Diciembre 2003 a las 04:29 PMbuenas noches , besitos
dicho por ruru a las 30 de Diciembre 2003 a las 12:25 AM